The Snow Lion Storytelling Initiative

Université McGill

Des étudiants engagés à donner une seconde vie à une langue en danger

Il est fascinant de constater à quel point une simple idée peut prendre une ampleur insoupçonnée. Parlez-en à Éléonore Buchet-Deàk, une étudiante de l’Université McGill qui, après un passage en 2012 à Dharamsala, une ville située au nord de l’Inde qui est la terre d’accueil du dalaï-lama, a constaté que les Tibétains habitant cette région étaient pratiquement coupés de leur langue maternelle, le tibétain. C’est à ce moment qu’Éléonore a eu l’idée de démarrer un projet de traduction et d’édition de livres jeunesse dans cette langue. Depuis, la Snow Lion Storytelling Initiative attire l’attention aux quatre coins de la planète. C’est ainsi que la jeune femme a su s’allier avec de jeunes traducteurs indiens, des éditeurs internationaux, des imprimeurs indiens, de même que le gouvernement tibétain, qui a accepté de distribuer les nouveaux livres édités dans l’ensemble de ses institutions d’enseignement.